Support OpenKore:
Learn about
the Fund Pool

Translating OpenKore

English | Français

OpenKore version 1.9.1 (SVN) and up supports localization, which means that OpenKore's messages are translatable. This guide teaches you how to translate OpenKore.

Contents

How does translation work?

The translations are stored in translation files, which have the .po extension. To edit .po files, you can use Notepad (or any other text editor), but it is recommended that you get poEdit. This guide assumes that you'll be using poEdit.

.po files are human-readable translation files, but OpenKore reads from .mo files, which are compiled .po files. poEdit automatically compiles .po to .mo for you upon saving, so you don't have to worry about this.

As an example, this guide shows you how to translate OpenKore into Dutch.

Preparation

Step 1: Get OpenKore from SVN

Read the SVN guide about how to obtain the SVN version.

Step 2: Install PoEdit

http://www.poedit.net/

Translating OpenKore

Step 1: Determine your language's name

OpenKore uses ISO 639-1 language codes to identify languages. For example, Indonesian is id, Tagalog is tl, German is de. See the ISO 639-1 specification for a full list (in particular, 639-1 column).

The ISO 639-1 specification tells us that the language code for Dutch is nl.

Step 2: Copying the translation file

The original (English) OpenKore messages are stored in openkore.pot. We must create a new .po file in which we can store the translations.

  1. Go to the OpenKore source folder.
  2. Go to the subfolder src\po
  3. You will see a file called openkore.pot. Create a copy of that file and give it a name like this: (language code).po, where language code is your language's ISO 639-1 language code. In our example, we call the copy nl.po.

nl.po will contain our Dutch translations.


Step 3: Translate

Now the actual translation can begin! Open nl.po in PoEdit, in which you can write translations. When you're done, click Save.


PoEdit in action

You don't have to translate everything. Messages that are not translated are automatically shown in English in OpenKore.

Change language settings

It is recommended that you change this translation file's language settings. Those settings contain information such as the name of the language you're translating to, the translator's name, etc.

In PoEdit, click Catalog->Settings.

In the dialog that shows up, you can change the settings.


Testing your translations

To configure OpenKore to use your translation file, edit control/sys.txt, and set the locale option to your ISO 639-1 language code. To show our Dutch translation, we write:

locale nl

When we start OpenKore, we now see our translated Dutch messages.