Support OpenKore:
Learn about
the Fund Pool

Bagaimana menerjemahkan halaman Wiki

English | Français | Bahasa Indonesia | Português | Русский | Filipino(Tagalog) | 正體中文


Kebanyakan dari website openkore adalah wiki: sebuah halaman yang dapat diedit(dirubah) secara publik. Anda mungkin telah menyadari link "[Edit]" yang ada di semua tempat. Anda dapat merubah wiki dengan membuat sebuah account, atau login masuk.

Terdapat dua cara untuk menerjemahkan sebuah halaman:

  1. Taruh terjemahan di halaman yang berbeda.
  2. Taruh terjemahan di halaman yang sama.

Taruh terjemahan di halaman yang berbeda

Hal ini biasanya direkomendasikan untuk halaman yang besar.

  1. Pergi menuju ke halaman yang ingin anda terjemahkan.

  2. Scroll kebawah untuk menemukan link "Edit". Anda harus mengklik link yang berada di paling bawah, bukan yang ada di sebelah kanan kepala paragraf.

  3. Anda akan dipindahkan pada sebuah halaman dengan sebuah edit box. Salin semua teks yang ada di edit box pada clipboard. Seperti ini:

  4. Scroll kebawah. Anda akan melihat kolom search(pencarian).

    Masukkan judul yang pantas untuk halaman yang akan ditranslasikan, dan klik "Go". Judul tersebut akan secara langsung menjadi terjemahan dari halaman judul aslinya.. Sebagai contoh: Jika anda ingin menerjemahkan halaman "SVN guide for users" ke Bahasa Belanda (Dutch), dan judul yang pantas untuk halaman tersebut dalam Bahasa Belanda adalah "SVN gids voor gebruikers", masukkan itu pada kolom search dan klik "Go".

  5. Anda akan dipindahkan pada sebuah halaman dengan hasil pencarian (search result). Klik pada link "create this page".

  6. Pada text box yang ada pada halaman tersebut, salinkan kembali teks yang sebelumnya sudah anda salin. Anda sekarang dapat memulai menerjemahkan.


Memilih judul halaman yang baik (Langkah 4)

Beberapa penerjemah melakukan kesalahan dalam memilih judul untuk halaman yang ditranslasikan.
  • Mari katakan saja anda ingin menerjemahkan halaman About OpenKore ke Bahasa Rusia.
  • Judul yang baik seharusnya "История OpenKore".
  • Judul yang buruk adalah "AboutOpenKore_Rus".
  • Tolong diingat, judul yang anda pilih akan ditampilkan pada judul bar di browser! Judul tersebut seharusnya dapat dibaca oleh manusia.

Jika judul halaman terjemahan sama (atau mirip) dengan judul asli halaman Bahasa Inggris, maka anda sebaiknya menambahkan nama bahasa anda pada judul halaman. Sebagai contoh:

  • Anda ingin menerjemahkan halaman Downloads ke Bahasa Indonesia.
  • "Indonesian" adalah "Bahasa Indonesia" di Indonesia.
  • "Download" (di Bahasa Inggris) juga "Download" di Bahasa Indonesia.
  • Maka judul yang seharusnya untuk halaman baru: "Download (Bahasa Indonesia)"

Apa yang seharusnya tidak diterjemahkan

Anda seharusnya tidak menerjemahkan seluruhnya. Beberapa kata adalah kata kunci spesial(special keywords) untuk software wiki.

  • Jangan menerjemahkan teks seperti __TOC__, __NOEDITSECTION__, dan lain-lainnya. itu adalah kata kunci spesial untuk Wiki. Biarkan mereka seperti itu.
  • Teks yang memiliki form {{Sesuatu|Beberapa kata}} adalah wiki macros. Hanya terjemahkan bagian "Beberapa kata".

Tips penting

  1. Perhatikan halaman asli jika ada perubahan! Jika halaman asli Bahasa Inggris (English) terdapat perubahan, maka anda sebaiknya memperbaharui terjemahan itu juga. Klik pada link "Watch" pada bagian bawah halaman asli. Setiap waktu terdapat perubahan pada halaman asli, anda akan diberitahu melalui email.
  2. Link balik menuju halaman asli dari halaman terjemahan anda.
  3. Bandingkan halaman terjemahan anda dengan halaman asli. Apakah semuanya kelihatan seperti yang seharusnya?


Taruh terjemahan di halaman yang sama

Hal ini direkomendasikan untuk halaman kecil, seperti halaman yang mendeskripsikan opsi config di config.txt. Terjemahan akan ditampilkan pada halaman yang sama dengan teks aslinya.

  1. Pergi menuku halaman yang ingin anda terjemahkan.
  2. Scroll ke bawah dan klik pada link "Edit". Anda harus mengklik link "Edit" yang berada di paling bawah, bukan yang ada di sebelah kanan kepala paragraf.
  3. Anda akan dipindahkan pada sebuah halaman dengan sebuah edit box. Salin semua teks yang ada di edit box pada clipboard, dan salin kembali pada bagian bawah dari teks asli. Anda dapat mulai menerjemahkan. Lihat halaman ini sebagai sebuah contoh.